Ума моего ты боялся зря - не так я страшно умна (с)
Не знаю, как это называется по-русски. Trading cards - это карточки с изображением известных людей или мест.

читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
(c)
Если нужен перевод, скажите.

читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
читать дальше
(c)
Если нужен перевод, скажите.
Эдит - "Есть желающие?"
Сибил - "Сестринство беглых штанов"
Брэнсон - "Вынимает сердца гаечным ключом".
Мэри - "Турецкий рахат-лукум".
Лорд Грэнтем - "Нехороший Кроули".
Томас - "Не стреляйте, я этой рукой курю".
Доктор Кларксон - "Эбола? Попробуйте корицу и теплое молоко".
Анна и мистер Бейтс - "Не та эротическая сцена, на которую вы расчитывали".
Графиня - "Что такое уикэнд?"
Мэтью - "Я чувствую какое-то шевеление..."
О'Брайен - "Мои локоны полны секретов".
Лавиния и Этель - "Рыжая команда".
Кора - "Я не разделяю вашу английскую нелюбовь к комфорту".
Не знаю, как это называется по-русски.
Коллекционные карточки.